Page 1 of 6 1 2 3 ... LastLast
Results 1 to 15 of 86

Thread: Use proper English or Standard Malay please

  1. #1
    Join Date
    May 2002
    Posts
    25
    Rep Power
    0

    Use proper English or Standard Malay please

    tak de la...zana...sory...btw aku letak iklan kat sini dengan tanggapan ade org kat dalam ni yg tau seme bende kat atas...kalau tak tau seme pun..tau sebahagian besau pun tak pe...pegi je lah interview tuh (kalau nak le)..untung-untung dapat..
    Just be respestful to others, use proper English or Standard Malay. Source link: http://www.webmastermalaysia.com/sho...&threadid=1709

    To promote this website, in order to let others are aware of that Malaysia has as well the persons who understand English.

    I am not the personal who do not understand Malay. But, I dare say that I am the person who have the more knowledge of Malay Linguistics (Tatabahasa Malaysia) than you. To be professional and promote Malaysia (if you love Malaysia) do use English always so that others from non-Malay background understand what you wrote here.

    If you want to challenge me on Malay, then it is very simple. The below 2 sentences are wrong. What are the mistakes of them?

    1) Banyak orang berkumpul situ. (2 mistakes here)
    2) Begitu juga dengan saya. ( 1 mistake here)

    If you know the mistakes, then explain the mistakes.
    Last edited by ckchin; 06-06-2002 at 02:46 AM.

  2. #2
    Join Date
    May 2002
    Posts
    25
    Rep Power
    0
    1. Ramai orang berkumpul di situ .
    2. Begitu juga saya.

    tetapi, kalau tidak digunakan dalam ayat yang penuh, perkataan di atas tetap mempunyai kesalahan, seperti ayat pernyataan yang tergantung.

    source: http://www.webmastermalaysia.com/sho...1706#post11706
    Bahagian 1: (Semakan pada jawapan anda)

    1) Jawapan anda tidak betul (perkataan adjektif ramai dan banyak mempunyai makna yang berlainan. Jangan lakukan kesalahan yang sentiasa dilakukan oleh pelajar, iaitu ramai untuk orang dan banyak untuk barang. Ini adalah tidak betul)
    2) Jawapan anda betul, tetapi tahukah anda mengapa 'Begitu juga saya' betul dan 'Begitu juga dengan saya' salah?

    Bahagian 2: (Jawapan pada soalan anda)
    tetapi, kalau tidak digunakan dalam ayat yang penuh, perkataan di atas tetap mempunyai kesalahan, seperti ayat pernyataan yang tergantung.
    Kedua-dua ayat di atas bukan ayat tergantung kerana kedua-dua ayat mempunyai subjek dan predikat (1 subjek dan 1 predikat). Pada umumnya, ayat yang mempunyai 1 subjek dan 1 predikat dikenal sebagai ayat dasar/inti.
    Last edited by ckchin; 06-06-2002 at 02:52 AM.

  3. #3
    Join Date
    May 2002
    Posts
    25
    Rep Power
    0
    Ada orang lain hendak mencuba menjawap soalan saya. Saya akan memberikan jawapan saya kepada anda semua dengan penjelasan yang kukuh berpandukan tatabahasa Malaysia yang baku.

    Pada rasa saya, tiada seorang pun yang dapat menjawap soalan satu saya dengan betul berserta dengan penjelasan yang kukuh (penjelasan yang menyokong jawapan anda)
    Saya mungkin melakukan typing error (kesalahan menaip) semasa menjawap thread ini kerana saya sudah lama tidak menulis dalam bahasa Malaysia.
    Last edited by ckchin; 06-06-2002 at 02:53 AM.

  4. #4
    Join Date
    Jul 2001
    Location
    OCed
    Posts
    252
    Rep Power
    226
    I have to admit, usually people on internet (in other world online) use their own version of malay or english language ... what's their language name anyway ? onlish ? onlay ? interlish ? interlay ??

    But you've break our rules also ... nobody except admin & moderator can start new topic in News section. Seem a little bit weird ? News section should be open to anybody to post their news ?? For me it's OUR news section not YOURS.

    My english is bad, my Malay too. I agree with you, i'll move this to proper section.
    I can't affod to have a signature here, can somebody sponsor me a signature ?

  5. #5
    Join Date
    Mar 2002
    Posts
    27
    Rep Power
    0
    Pendapat saya,
    Biarpun ada ramai bangsa asing kat forum ni, apa salahnya kita gunakan singkatan dan bahasa campur-aduk macam kita bercakap hari-hari.
    Betul kata malayneum:

    usually people on internet (in other world online) use their own version of malay or english language ... what's their language name anyway ? onlish ? onlay ? interlish ? interlay ??

    Kita sepatutnya bebas menulis dalam pelbagai cara.
    Macam masuk ke pasar malam. Macam-macam dialek yang orang gunakan. Bangsa asing pun terpaksa menggunakan bahasa yang biasa digunakan oleh orang lain di pasar malam tu.
    Alah bisa, tegal biasa.
    Lama-lama faham lah.
    TQ.
    HaniSaidi

  6. #6
    Join Date
    Jan 2002
    Location
    SoObHanG JhaYa
    Posts
    501
    Rep Power
    225
    /me agree 50 - 50 :?
    <form name="jump">
    <select name="menu" onChange="location=document.jump.menu.options[document.jump.menu.selectedIndex].value;" style="border:1px #393F31 solid;color:#393F31;font:10px Verdana;font-weight:bold;" >
    <option value="0" style="background: #9CC8FE" selected>*SELECT-LINKS</option>
    <option value="http://www.gengturbo.org/" style="background: #FF0000">GENGTURBO</option>
    <option value="http://www.phixelgrafix.com/" target="new" style="background: #C6D607">PHIXELGRAFIX</option>
    <option value="http://dailydigital.phixelgrafix.com/" style="background: #FCBC45">OLD-BLOG</option>
    <option value="http://www.mesrahosting.net/" style="background: #FF99CC">WEBHOSTING</option>
    </select>
    </form>

  7. #7
    ChEf_N|3aM Guest
    Orang "putih" pun guna grammar yang tak betul......

  8. #8
    Join Date
    Jul 2001
    Location
    OCed
    Posts
    252
    Rep Power
    226
    chef ... sebenarnya takder org yg boleh kata dia bercakap english yg betul ... so kita cuma katakan standard bahasa bahasa inggeris yg dicakap oleh X adalah betul ... tapi bagi Y dia pun cakap betul jugak .. begitu jugak dengan A, B, dan C. benda nih aku tau dari abang Fakhroul ... (taktau eja betul ker tak nama dia) ... dia kasik ceramah motivasi kat skolah aku masa dekat SPM.

    tapi berlainan pulak dengan malay sebab mmg dah diwujudkan garis standard dia ... so kita kena follow la ... tapi iyerlah ... dah lama terlibat dengan alam internet nih, haya bahasa dah berubah ... bukan sebab nak sesuaikan dengan dunia internet tapi kita merasa selesa guna gaya bahasa mcmtuh ...

    kalau nak dikira ... malay nih susah jugak nih .. malay pun ada yang fail malay dalam SPM (bukan kutuk sesapa .. hehe). susahlah nak cakap sapa yang betul dalam hal nih.

    tapi mungkin kita sendiri kena ubah cara kita sendiri jugak. barulah org yang mula berjinak - jinak dengan internet nih tak terhanyut sampai guna bahasa internet dalam karangan SPM dia :P

    ahh .. see .. my lang also not perfect .. shame to myself
    I can't affod to have a signature here, can somebody sponsor me a signature ?

  9. #9
    ChEf_N|3aM Guest
    kehehhehee tutup kes.....

  10. #10
    Join Date
    May 2002
    Posts
    25
    Rep Power
    0
    Inilah sikap rakyat Malaysia. Rakyat Malaysia selalu memperbandingkan diri dengan benda yang tidak baik tetapi jarang-jarang sekali berani memperbandingkan diri dengan apa yang lebih baik daripada diri. Contohnya:

    1) Caj laluan Internet yang terdapat di Malaysia merupakan caj yang terendah berbanding dengan yang negara-negara lain di rantau ini.

    2) USA pun mempunyai paip yang bocor. Malaysia merupakan negara yang masih membangun. Oleh itu, adalah tidak menjadi masalah bagi kita (kita tidak perlu berasa malu, dan ini seolah-olah merupakan perkara yang boleh dijadikan 'bahan' perbincangan yang membanggakan) jika ibu negara kita, Kuala Lumpur, mempunyai paip yang bocor di merata-rata tempat. Bukanlah perkara yang serius bagi kita 'pagi mengorek sin dan petang mengorek sana'.

    Inilah rakyat Malaysia. Amat berani apabila memperbandingkan diri dengen orang yang lebih lemah daripada kita.

    Jarang-jarang sekali kita mendengar bahawa ...

    1) Kita mesti memjukan ICT kita dengan merendahkan kadar Internet supaya orang ramai (rakyat Malaysia) dapat melayar Internet dengan kadar yang rendah. Kita mesti lebih baik daripada Singapura. (nota: Singapura merupakan negara yang melaksanakan projeck ICT yang paling berjaya di dunia)

    2) USA mempunyai kualiti air yang bersih. Kita mesti merujuk perkara ini kepada mereka, belajar daripada mereka bagaimana untuk membekalkan kualiti air yang baik tanpa menjejaskan alam semula jadi.

    Orang "putih" pun guna grammar yang tak betul......
    Mengapakah kita mempedulikan orang putih pun tidak dapat menggunakan bahasa Inggeris yang betul. Bukankah lebih baik bagi kita jika kita menggunakan bahasa Inggeris ynag lebih betul daripada mereka?
    ChEf_N|3aM harap anda tidak tersinggung
    Pendapat saya,
    Biarpun ada ramai bangsa asing kat forum ni, apa salahnya kita gunakan singkatan dan bahasa campur-aduk macam kita bercakap hari-hari.
    Betul kata malayneum:

    usually people on internet (in other world online) use their own version of malay or english language ... what's their language name anyway ? onlish ? onlay ? interlish ? interlay ??

    Kita sepatutnya bebas menulis dalam pelbagai cara.
    Macam masuk ke pasar malam. Macam-macam dialek yang orang gunakan. Bangsa asing pun terpaksa menggunakan bahasa yang biasa digunakan oleh orang lain di pasar malam tu.
    Alah bisa, tegal biasa.
    Lama-lama faham lah.
    Saya tidak bersetuju dengan pendapat saudara. Kita mesti senantiasa memastikan kita menggunakan bahasa yang baku, jika keadaan mengizinkan. Jika kita berada di pasar malam, apa salahnya kita menggunakan bahasa yang baku kalau penjual-penjual memahami apa yang kita perkatakan. Jika mereka tidak faham, barulah kita bercakap dalam bahasa pasar.

    Ini ada kebaikan: penjual-penjual di pasar malam dapat belajar daripada kita, dan mereka boleh mengajarkan apa yang dipelajari mereka kepada anak-anak mereka yang baru belajar / bercakap.

    Bagi forum ini, jika menggunakan bahasa yang betul, mereka yang mengambil peperiksaan PMR/SPM/STPM dan sabagainya dapat belajar apa-apa yang baik daripada kita, daripada forum kita, daripada Internet (salah satu sumber ilmu pengetahuan yang penting pada masa sekarang dan juga masa depan).

    Pada pendapat saya, jangan-jangan sekali kita memberikan kita sendiri peluang bahawa ini tidak menjadi masalah walaupun yang diinikan tadi merupakan satu tabiat yang tidak baik.

    Semua agama di dunia ini tidak mengajar kita berfikir demikian. Betulkah?

    Pandangan saudara saudari amat dialu-alukan.


    Akhir sekali, adakah anda semua dapat menjawap soalan saya?

  11. #11
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    perak
    Posts
    12
    Rep Power
    0
    Terima kasih... ckchin di atas teguran dan inisiatif anda untuk memartabatkan Bahasa Melayu. Bagi saya, kalau sesuatu perkara sudah menjadi tabiat, agak sukar untuk diubah dalam masa yang singkat. Dalam kes ini, penggunaan bahasa pasar. Walaubagaimanapun, banyak langkah lain yang boleh diambil selain daripada kita bertegang urat (dalam keadaan yang boleh dikatakan sopan) di sini. Ayat soal anda yang terakhir boleh dianggap sebagai cabaran (betul??). Saya harap anda tidak berputus asa untuk menegakkan pendapat anda. Bukan semua orang boleh terima pendapat orang lain dengan mudah.
    takdir dan rahmat ***** tidak pernah terpisah

  12. #12
    Join Date
    Jan 2002
    Location
    SoObHanG JhaYa
    Posts
    501
    Rep Power
    225
    Hmm... aku bukan pandai sangat babē bahasa ni, tapi bagi pendapat aku yang tak seberapa ni :

    - Jangan dicampur-adukkan antara bahasa inggeris dan bahasa melayu(tapi kalau dah nama khas nak buat camna kan?~)

    - Jangan cepat melenting kalau ada user yang bagi pendapat yang agak tidak "menyelesakan".

    p/s:
    Inilah rakyat Malaysia. Amat berani apabila memperbandingkan diri dengen orang yang lebih lemah daripada kita.

    Jarang-jarang sekali kita mendengar bahawa ...
    Sepatutnya "Jarang sekali kita mendengar bahawa"
    <form name="jump">
    <select name="menu" onChange="location=document.jump.menu.options[document.jump.menu.selectedIndex].value;" style="border:1px #393F31 solid;color:#393F31;font:10px Verdana;font-weight:bold;" >
    <option value="0" style="background: #9CC8FE" selected>*SELECT-LINKS</option>
    <option value="http://www.gengturbo.org/" style="background: #FF0000">GENGTURBO</option>
    <option value="http://www.phixelgrafix.com/" target="new" style="background: #C6D607">PHIXELGRAFIX</option>
    <option value="http://dailydigital.phixelgrafix.com/" style="background: #FCBC45">OLD-BLOG</option>
    <option value="http://www.mesrahosting.net/" style="background: #FF99CC">WEBHOSTING</option>
    </select>
    </form>

  13. #13
    Join Date
    Jun 2001
    Location
    Mystic Kingdoms
    Posts
    2,749
    Rep Power
    276
    my respect on you..

    Terima kasih atas teguran saudara / saudari.
    Saya terima dengan ikhlas hati.

    Saya juga kerapkali dan terikut-ikut dengan budaya " Bahasa Rojak " tersebut. Ini mungkin sudahpun menjadi sebahagian dari diri saya.

    Kadang kala, ada jua perkara yang perlu kita fikirkan. Anda bayangkanlah, mengapa wujudnya perkataan sebegini tidak kira English ataupun Bahasa Malaysia.

    Contohnya :

    You = u
    BTW = By The Way.
    What? = wuts?
    Effect = FX?
    etc. = ecentra? ( tak pasti )
    about = bout
    i.e = ?
    xmpl = example


    ------------8<------------- cut right here
    equal to;

    Dengan = ngan atau dgn
    Serupa = Srupa?
    Selalu = Slalu?
    Orang = org

    = keputusannya : lebih pantas pe'naip'an?

    Ada sesuatu yang kelihatan ganjil dan menghairankan... bagaimana perkataan diatas boleh berubah rupa .
    Just think about it..

    Walau bagaimanapun.. terimakasih atas teguran dan saya cuba yang terbaik ..

    All the best.

    Nota : Ini adalah mesej yang agak pendek, tetapi saya merasakan ianya merupakan mesej pendek yang mengambil masa yang panjang bagi meyiapkannya.

  14. #14
    Join Date
    May 2002
    Posts
    25
    Rep Power
    0
    I disappontedly receive bad Internet connection currently, and will answer two of my questions given yesterday.

    For the time being, just give you hints:

    1) Banyak orang berkumpul situ.

    (Ayat ini boleh dikategorikan sebagai ayat tergantung kerana ayat ini kehilangan predikat. Ayat ini merupakan ayat songsang)

    2) Begitu juga dengan saya

    (Ayat ini boleh dikategorikan sebagai ayat tergantung kerana ayat ini kehilangan subjek. Ayat ini merupakan ayat songsang juga)

  15. #15
    Join Date
    Feb 2002
    Location
    perak
    Posts
    12
    Rep Power
    0
    minta maaf malayneum sebab akak pos topik tanpa ambil kira undang-undang webmastermalaysia. tak sengaja.
    takdir dan rahmat ***** tidak pernah terpisah

Page 1 of 6 1 2 3 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Freelance - English to Malay translator
    By snid73 in forum Advertise Your Services
    Replies: 0
    Last Post: 16-10-2009, 09:20 AM
  2. Help with Translation from Malay to English
    By vjcantos1818 in forum Mamak Stall
    Replies: 3
    Last Post: 03-09-2008, 11:04 PM
  3. Malay>>English translation
    By Avensen in forum Mamak Stall
    Replies: 2
    Last Post: 17-01-2007, 11:46 AM
  4. I m a english to madarin or malay translator
    By fattnews in forum Job Vacancies
    Replies: 0
    Last Post: 28-12-2004, 05:20 AM
  5. Use proper English or Standard Malay please
    By ckchin in forum News and Announcements
    Replies: 3
    Last Post: 06-06-2002, 09:19 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO 3.5.0 RC1 PL1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112